Thursday 17 August 2017

Et après ? / And after?

Me voilà de retour en Écosse. Avec le bac en poche. Oui, j'ai réussi à atteindre cet objectif avant mes 35 ans. Pour être honnête, j'avais du mal à le croire lorsque j'avais vu sur mon écran d'ordinateur en ce mercredi 5 juillet que je l'avais. J'avais même fait une capture d'écran pour me rassurer. Pas besoin de passer la case rattrapage. Pas de mention. Mais pour moi, c'était, et cela l'est encore, une grande victoire car je n'avais pas fini mon programme en maths, physique/chimie. Puis aussi parce que le préparer de chez soi, ce qu'il demande une autodiscipline, ce n'était pas tous les jours faciles. Là où j'ai été surprise c'était en philosophie : 11/20 alors que je n'ai jamais rendu un seul devoir en cette matière. Et j'ai seulement commencé à travailler cette matière (au côté de Chéri surtout) six semaines avant.
Avoir eu le bac à mon âge m'a redonné une certaine confiance en moi, en mes capacités, et surtout déterminée à essayer d'aller plus loin.

Here I am back in Scotland. With the French baccalaureate in my pocket. Yes, I managed to achieve that goal before my 35th birthday. To be honest, I could not believe it when I saw on my computer screen on Wednesday, July 5th that I passed my exams. I even made a screenshot to reassure me. For me, it was, and it still is, a great victory because I had not finished my program in math, physics / chemistry. Then also because preparing it from home, well it demands a self-discipline,so  it was not every day easy.

My road met Moomin papa and some hattifatteners at La Rochelle!!

Mais voilà qu'après deux mois en France (le mois de juin pour réviser, passer les épreuves, attendre les résultats; puis le mois de juillet en vadrouille) je rentre nue. Nue car bien que j'aimerai continuer à poursuivre mes études, cela n'est pas si facile. Je m'y suis prise un peu tard pour les inscriptions à distance (du moins sur Paris). Quand en Écosse, il faut au minimum un bac avec mention et une note en anglais de 12, voire 14/20 selon l'université. J'ai eu 19 en anglais donc cela ne posait pas de problème. Par contre, n'ayant pas la mention, ça bloque. Et cela m'a fortement contrarié. Très. D'où la raison pourquoi je me sens un peu nue. Déstabilisée.

But after two months in France (the month of June was revision, to pass the exams, to wait for the results, then the month of July chilling) I got back naked. Naked because although I would like to continue my studies, it is not so easy. I was a little late for enrolling myself to study from home (at least with university from Paris). When in Scotland, a minimum from French baccalaureat with honors and an English grade of 12 or even 14/20, depending on the university. I had 19 English, so that was not a problem. On the other hand, not having the honor, it blocks. And that upset me very much. Very. Hence the reason why I feel a little naked. Destabilized.

St Martin de Ré (France)
 Pendant deux ans, j'avais ce projet qu'était d'avoir ce diplôme. Donc maintenant ayant une année devant moi, j'ai décidé de reprendre mes séances de sport / exercices physiques comme j'avais l'habitude alors en Finlande. De reprendre mes bonnes vieilles habitudes, et quoiqu'il arrivera par la suite de trouver du temps pour ça. Comme m'a rappeler une amie, il est important d'avoir des projets.
En début d'année, javais recommencer à reprendre un blog littéraire -sans être trop sérieuse dans mes critiques car je n'ai pas fait d'études littéraires- mais avec l'approche des épreuves et surtout de certaines dates auxquelles je devais rendre du travail au Cned (projet technologique), il a été comme ce blog : encore plus au ralenti. Donc, j'essaierai de le maintenir plus régulièrement.
Puis, depuis quelques semaines, je cherche à entrer en contact avec un organisme pour préparer une VAE (validation des acquis de l’expérience) pour le diplôme d'État d'éducateur de jeunes enfants. C'est surtout suite à mon expérience basé en Finlande... Comme nous sommes au mois d’août, j'imagine que je ne suis pas prête d'avoir une réponse.
Et dernier petit projet : créer un propre site photo. Mais en ce qui concerne ce dernier point, je suis assez hésitante. Je sais que mes photos à coté de certains ne sont rien, mais on verra si cela ce fait ou non !

Quant à ce blog, je ne sais pas si je vais continuer encore longtemps à le garder. Je ne pense pas venir aussi régulièrement pour y écrire...

For two years, I had this project that was to be successful to pass and to have this diploma. So now having a year in front of me, I decided to go back my sports / physical exercises as I used to then back in Finland. To take back my good old habits, and even though it will happen thereafter to find time for that. As a friend reminds me, it is important to have plans.At the beginning of the year, I also try to write back a literary blog - without being too serious in my criticism because I did not study literature - but with the approach of the tests and especially of certain dates I had to give back some work to my distace school (a technological project with Alzheimer for subject I had chosen), it was like this blog: still more idle. So I will try to keep it more regularly.Then, for the last few weeks, I have been trying to get in touch with a French organization to prepare a "VAE" (Validation of Experience) for obtaining the diploma of Early years practinionner. It is mainly because of my experience based in Finland (kiitos paljon Riikka 😉) ... As we are in August, I imagine that I am not ready to have an answer.And last small project: create my own photo website. But with regard to this last point, I am rather hesitant. I know that my pictures beside some other people are nothing... but let's see!
As for this blog, I do not know if I will continue for a long time to keep it. I do not think to come regularly to write there ...


Ile de Ré (France)
 Mes vacances, bien que mouvementé, ce sont bien passés. Après deux mois de soleil, et juste au moment où je commençais à avoir un super bronzage, ce fut un peu dur de retrouver la grisaille et de rentrer. Et encore plus, lors-qu’après une dizaine de jours de travail, il va falloir que je commence à penser peut-être m'inscrire dans une agence d'intérim dans la petite enfance.

En attendant, j'ai décidé d'attendre de voir ce qu'il va se passer avec mon lieu de travail, si c'est temporaire ou non (le temps du retour des vacances des enfants ou bien est-ce que nous sommes vraiment trop nombreuses ? Bien que je ne sois appelée que suppléante comme m'ont dit certains amis ce n'est pas moi qui leur coûte des sous).

My holiday, although hectic, went well. After two months of sunshine, and just as I was starting to have a great tan, it was a bit hard to get back to the grey sky and go home. And even more so, when after a dozen days of work, I'll have to start thinking about signing up for an agency in early childhood. (No worry R.! I won't ask you)

In the meantime, I have decided to wait and see what happens with my workplace, whether it's temporary or not (the time for the children to be back from holoday or are we really too many people working there? Although I am only called as a substitute, as some of my friends have told me, it is not me who costs them money)



 **********************************************

No comments:

Post a Comment