Thursday, 17 March 2016

Mon premier instameet / My first Instameet: #DundeeInstameet

Instameet : je n'avais jamais entendu ce mot là jusqu'à ce que Ooh my world me fasse savoir qu'il y en avais un sur Dundee, samedi 12 mars.
Instameet regroupe des utilisateurs d'Instagram, des amoureux de la photo. J'avais contacté alors l'un des organisateurs Ian Black pour lui faire part que je souhaitais en être de partie. Ce qu'il faut savoir c'était le premier Instameet de Dundee, et c'était organisé donc par trois amis, Ian Black, Kristy Ashton et Craig Anderson, qui aime beaucoup la ville, et faire découvrir sur les réseaux sociaux qu'en Écosse,  il n'y pas seulement Edimbourg et Glasgow. À Dundee aussi il y a des choses à voir si on sait s'y prendre. Et comme l'a rappelé Ian dans son discours de bienvenu, Dundee est la ville la plus cool du Royaume uni !
Un très beau programme nous attendait pour la journée que vous pouvez retrouvez au fur et à mesure des photos que j'ai prise.


Instameet: I had never heard that word until a French blogger living in Edinbourgh let me know that there was one and the very first one in Dundee on Saturday 12th March.
Instameet brings together users of Instagram. I contacted then one of the organizers Ian Black to tell him I wanted to be part of it. What to know it was the first Instameet Dundee, so it was organized by three friends, Ian Black, Kristy Ashton and Craig Anderson, who love the city and want to make  discover on social networks that Scotland, there is not just Edinburgh and Glasgow. To Dundee as well there are things to see if you know where to go and look for it. And as recalled Ian in his welcome speech, Dundee is the coolest city in the United Kingdom!
A beautiful program was waiting for the day that you can find throught thr pictures I took.

Thanks to the  event partners (VisitScotland, V&A Dundee, Dundee City Council, Verdant Works, Discovery Point, Dundee Contemporary Arts, the McManus galleries and the Malmaison) 

Accueil au musée de la jute Verdant Works avec boissons chaudes et biscuits à disposition. Arrival and welcome to Verdant Works (Jute museum) with hot drinks and biscuits.
Pour ceux qui me connaissent, je n'ai pas de besoin de rappeler comment je me sens lorsque je dois me rendre à des événements où je ne connais personne. Nous étions une soixantaine de personnes ! Finalement, ça c'est bien passé puisque rapidement j'ai fait connaissance d'un petit groupe. Puis par la suite, j'ai discuté avec diverses personnes. Bien entendu, des échanges sur Instagram c'était fait durant cette journée, et j'ai découvert ainsi de très belles photos, d'inspirations très variantes d'un utilisateur à un autre. A côté de certains, je me suis sentie comme une débutante alors que je sais très bien que tout ce qui touche à l'art,  chacun a sa propre perception et qu'on ne devrait pas se comparer... Pas seulement en art d'ailleurs !

For those who know me, I have no need to recall how I feel when I have to go to events where I know nobody. We were about sixty people! Finally, it went well because soon I met a small group. Then later, I talked to various people. Of course, trading on Instagram that was done during the day, and I found so beautiful pictures, very variants inspirations from one user to another. Next to some, I felt like a beginner when I know very well that everything related to art, everyone has their own perception and that we should not compare ... Not just for art anyway!

McManus galleries...
  Étant une étrangère dans un pays étranger (a stranger in a strange land*) et vivant à Dundee depuis presque 7 mois, bien entendu, on m'a demandé ce que je pensais de la ville, si j'aime vivre là.  Il est vrai que lorsqu'on me parlait de l'Ecosse, les noms des villes et lieux qui me venaient à l'esprit étaient Edimbourg, Glasgow, Loch Ness, et Island of  Skye. Dundee est une ville où j'apprécie y vivre bien que cela ne soit pas facile d'y rencontrer des gens. Il y a de très jolis coins à découvrir dans les alentours,  des musées tous aussi intéressant les un que les autres. Les grandes villes sont facilement d'accès en train et prend en moyenne 1h20. Et j'ai toujours eu une préférence pour les villes moyenne, voire petite...

Being a stranger in a foreign country (a stranger in a strange land*) and living in Dundee for almost 7 months, of course, I was asked what I thought of the city, so I like to live there. It is true that when one spoke of Scotland, the names of towns and places that came to mind were Edinburgh, Glasgow, Loch Ness, and Island of Skye. Dundee is a city where I enjoy living here although it is not easy to meet people. There are some very nice places to discover in the surroundings, all of the museums also interesting one than the other. Major cities are easily access train and takes an average of 1:20. And I always had a preference for medium cities or small ...

Commencons le programme avec :
Lets start the itinerary:

Verdant Works
 10:00
Arrival and Welcome / Arrivé et accueil
Tea / Coffee / Biscuits Provided  / Thé, café, biscuits offert

10:30
Welcome talk from Verdant Works / Discours de bienvenu à Verdant Works






Je n'étais jamais venue encore à ce musée, bien qu'il est sur ma liste des choses à faire sur Dundee. Juste quelques jours auparavant, ils ont ouvert au public "the High Mill" qui était en rénovation. D'après ce que j'ai pu comprendre la bâtiment était un peu à l'abandon, avec humidité, la charpente du toit qui n'allait surement pas tenir un hiver de plus... Bref, voici les photos. 

I've never been to this museum yet, although it is on my list of things to do on Dundee. Just a few days ago, they opened to the public "the High Mill" which was being renovated. From what I understood the building was a bit abandoned, with moisture, the roof structure which surely would not stand another winter ... Anyway, here are the photos.


























Ensuite vers 11h15, départ vers McManus Gallery, City Square (la place centrale de la ville), Dundee Contemporary Arts. Je n'ai pas besoin de dire que nous ne passions pas inaperçu.

Then, about 11.15, we left to go to McManus Gallery, City Square, Dundee Contemporary Arts. I do not need to say we were not pass unnoticed.



 McManus Gallery :








Oor Wullie and his bucket statue.

Une des choses que j'apprécie à l'intérieur, c'est le carrelage de certaines pièces, les voutes... 
One of the things I like on the inside, it's the floor of some rooms, vaults ...
 



Les Instagrammers en action / Instagrammers in action.

Une des oeuvres les plus connues de la gallerie / One of the most famous art in the gallery.
 Autre chose que j'apprécie avec McManus Gallery, c'est qu'ils offrent une pièce où petits et grands peuvent dessiner (ok, c'est surtout pour les plus jeunes, mais j'aime y aller, jeter un coup d’œil.) De plus, ils font des sessions / ateliers histoires pour les tous petits qui sont très bien organisés.

Another thing I like with McManus Gallery, is that they offer a room where young and older children can draw (ok, it's mostly for younger, but I like to go there, take a peek). In addition, they make sessions / workshops stories for toddlers who are very well organized.
 


Voici une autre partie des galeries que j'aime beaucoup juste pour l'harmonie qui se trouve dans cette pièce.

Here is another part of the galleries that I like a lot just for the harmony that is in this room.








DCA: Dundee Contemporary Arts:







DCA n'est pas seulement un centre d'exposition, c'est aussi un cinéma, des ateliers d'arts, et aussi un bar & restaurant. 
Nous avions eu de la chance d'avoir pu entrer dans la salle de projection de film ! La photo n'est pas très bonne malheureusement, mais j'étais un peu comme une gamine.

DCA is not only an exhibition center, it is also a cinema, art workshops, and also a bar & restaurant. 
We were lucky to have been able to enter the film screening room! The picture is not very good unfortunately, but I was a bit like a child.



Ensuite, un petit tour dans les ateliers...
Then, it was to the workshops... 
 









 Il était 13h00 passée lorsque nous arrivions à RRS Discovery. Un déjeuner composé de soupe et de sandwich avec boissons nous attendaient. Bien entendu, cela était plus que bienvenu. Et encore merci à la ville de Dundee, et à RRS Discovery pour le repas.

It was past 13.00 when we went to RRS Discovery. A lunch  (soup and sandwich) with drinks waiting for us. Of course, this was more than welcome. And thanks to the city of Dundee, and RRS Discovery for lunch.

RRS Discovery 


















 





Lors du déjeuner, où nous avions eu un petit discours sur le musée en construction de V&A (le second dans le Royaume-Uni, et un honneur pour la ville de Dundee !), et sur le bateau RSS Discovery, on nous avait informé que nous pouvions monter dans la cathédrale Saint Paul par groupe d'une quinzaine, et cela se faisant de telle heure à telle heure.

At lunch, where we had a little speech about the museum building V & A (the second in the UK, and an honor for the city of Dundee!), And on the ship RSS Discovery, one had informed us that we could get into St Paul's Cathedral by group of fifteen, and it is doing so at such an hour time.

St Paul's Cathedral.
 




Tous les samedi, il y un concert de musique qui s'y joue pendant le temps du déjeuner. Là, c'était, il semblerait alors, une répétition.

Every Saturday, there is a concert of music that plays there during lunch time. There it was, it would seem, a rehearsal.









Shall we go up? / Et si on montait ?





















Et pour terminer, nous avions un pot qui nous attendait à Malmaison, un restaurant, bar, hôtel assez chic de la ville si ce n'est pas pour dire luxurieux. 

And finally, we have a pot waiting for us at Malmaison, a restaurant, bar, very chic hotel in the city if this is not to say luxurious.

Malmaison 













Si vous m'aviez lu jusqu'à la fin, je vous remercie ^^ Malheureusement, pas de photos des canapés et boissons : la batterie de mon appareil photo étant trop faible.

Avez-vous déjà participé à un Instameet ? Comment avez-vous trouvé l'expérience ?  
Quand à moi, je serais partante pour refaire l'expérience et pourquoi pas dans une autre ville. A celui-ci, il y avait des gens d'Édimbourg qui sont venus, et ont pensé que c'était une bonne facon de découvrir le pays...

If you have read me till the end, thank you! There is no pictures of the canapés, and drinks as my camera's battery went down...

Have you been yet to a Instameet? What have you thought about it? 
As for me, I would do the experience again and why not in another city. In this one, there were people who came from Edinburgh, and thought it was a good way to discover the country ...

***********************************

No comments:

Post a Comment